Intorno all'«Omaggio a Catullo» di Edoardo Sanguineti

Autori

  • Federico Carrera Università di Bologna

DOI:

https://doi.org/10.60923/issn.2785-2288/23218

Parole chiave:

Catullo, Edoardo Sanguineti, intertestualità, Neoavanguardia, studi sulla traduzione

Abstract

Il saggio analizza l’Omaggio a Catullo di Edoardo Sanguineti, mettendolo in relazione tanto con la riflessione teorica dell’autore sul tradurre quanto con la sua poetica. A partire dal concetto di imitazione come forma di un travestimento, il contributo indaga il modo in cui Sanguineti rielabora i testi di Catullo in chiave contemporanea, ponendo la propria voce all’interno di un dialogo costante tra fedeltà e invenzione. L’Omaggio si configura infatti come un laboratorio di sperimentazione linguistica e metrica, in cui la traduzione si fa al tempo stesso riscrittura e autoritratto poetico. Attraverso un’analisi delle scelte formali, dei riferimenti intertestuali e dei procedimenti stilistici, il saggio mostra come l’operazione sanguinetiana riveli una concezione della traduzione come atto creativo e dialogico, capace di rinnovare la vitalità del classico nella lingua del presente.

Downloads

Pubblicato

2025-11-04

Come citare

Carrera, F. (2025). Intorno all’«Omaggio a Catullo» di Edoardo Sanguineti. Finzioni, 5(9), 42–55. https://doi.org/10.60923/issn.2785-2288/23218

Fascicolo

Sezione

Letture